2012年9月9日 星期日

【英俊的安東尼奧 Il bell'Antonio】


英俊的安東尼奧 Il bell'Antonio (1960)

導演: Mauro Bolognini
編劇: Pier Paolo Pasolini / Vitaliano Brancati / Gino Visentini / Mauro Bolognini
主演: Marcello Mastroianni / Claudia Cardinale / Pierre Brasseur
製片國家: 義大利 / 法國
語言: 義大利語
IMDB鏈結: tt0053643

相貌英俊的Antonio從城裡返鄉,其父親四處向鄉鄰吹捧兒子的魅力,使他成為眾人皆知的萬人迷,在雙親的安排下,Antonio與一位富豪的千金結為連理,但歷時一年的婚姻,富豪發現女兒竟然依舊是完璧之身,最終只有令其改嫁。Antonio的父親不堪家族的名譽遭到中傷,跑至妓院想一展男性的雄風,結果卻意外猝死,不料家裡卻突然傳來女僕懷了身孕的消息,家族上下一片歡騰......

本片劇本改編自Vitaliano Brancati的同名小說,講的是在當代義大利傳統社會制度下,認為傳宗接代是男性的義務,主人公Antonio卻是一個無法讓女性懷孕的人,不僅讓家族蒙羞,還被認為違反了婚姻應盡的義務,由於聖經裡提到,婚姻是兩位男女心靈與肉體上的契合,因此婚姻的構成是否僅需依靠「愛情」來維持,或者必須涉及到「性」行為,Antonio的母親在片中與教堂的神職人員有一段精彩的辯論。


Marcello Mastroianni在本片中再次超齡演出,雖然我還頗喜歡他,不過觀看途中我的目光卻完全被戴上眼鏡之後、飾演Antonio表弟的Tomas Milian給吸引過去。



















雖然全片講的是在大男人主義的社會底下的一個悲劇,不過仍可見到多段homosexual subtext以及同性暗示,下面這段兩人在車上的對白尤其明顯,不過在導演、編劇都是gay的情況,這結果也不令人意外。

"Those men have enjoyed things I never could."
開始時,Antonio這句話談的是男人的腐敗以及對於政治、權利的熱衷,而這些是他未曾有過的,結果在表弟Edoardo接話之下話峰卻直接轉移到與女性的性事上。
"Thus never with these, but with the others, yes...I have to say that I'm the same. Yes, sometimes also..."
表弟答道:「所以無法與她們做這檔事,但是和其他人卻可以。」並且承認自己有時也會這樣,其中 "the others" 所指的其實很有解讀的空間。





















片末,Antonio拿起話筒與Edoardo交談,對於孩子生父的身分似乎意有所指。
"At last you will be able to be what you really are: A man."
Antonio聽聞這句話後默默落下了眼淚......

















(完)

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...